МУНІЦИПАЛЬНИЙ ТЕАТР «БЕРЕЗІЛЬ»
Бориспільської міської ради Київської області

За мотивами твору Миколи Куліша
Комедія на одну дію
Прем’єра вистави відбулася 27 березня 2018 року

Як розпізнати тонку межу, котра починає роз'єднувати людей, рідних по крові, історії і культурі?

Чому в одній українській родині батько та син не можуть знайти спільну мову? Це і сумно і трагічно, і смішно…

Комедія «Мина Мазайло» - літературна пародія на урядову директиву 20-х років минулого століття про негайну масову українізацію населення республіки.

Розкол у родині харківського службовця Мини Мазайло спричиняється його наміром змінити своє українське прізвище на престижне російське Мазєнін. Дружина і дочка у вирішенні цього «сімейного питання» – на боці Мини, а син навпаки вперто пропонує додати до свого українського прізвища ще й прадідівську приставку – «Квач».

Розкол міцнішає, коли до активної участі в родинній дискусії про зміну прізвища залучаються непримиренні між собою вороги тьотя Мотя з Курська та дядько Тарас з Києва.

Врешті -решт, Мину Мазайла звільняють з посади «за систематичний і зловмисний опір українізації».

«Мина Мазайло» за п’єсою Миколи Куліша – вистава, яка була і завжди буде сучасною.

Дійові особи та виконавці:

Мина Мазайло – харківський службовець середніх літ – Сергій Чехович

Лина (Килина) Мазайло – його дружина – Наталя Смирнова (Скрябіна)

Рина (Мокрина) Мазайло – їхня дочка – Інна Бульботко

Мокій Мазайло – їхній син – В’ячеслав Скорик

Уля Розсохина – подруга Рини – Каріна Чернявська

Мотрона Розторгуєва (Тьотя Мотя) – сестра Лини з Курська – Світлана Бевз

Тарас Мазайло – брат Мини з Києва – Євгеній Чекулай

Баронова – Козино – вчителька «правильних произношеній» російської мови – Лідія Смирнова

Комсомольці, друзі Мокія: Аренський – Владислав Артемов, Тетрика – Едуард Сологуб, Губа – Владислав Чухіль

Режисер – постановник – Ігор Матіїв